PO文学

英译汉翻译研究功能途径

作者:马会娟更新时间:2025-12-12 06:40:35

《汉译英翻译能力研究》绝无大而无当的空论,细节照顾得非常周到,从词语搭配、句法结构、语义结构,到审美篇章,乃至百科常识、专业背景,均在翻译能力的总框架下得到关照。作者还讨论了学界争论已久的教学翻译与翻译教学,也触及了翻译经验与翻译能力的关系等议题。《汉译英翻译能力研究》可称得上是汉译英翻译能力研究领域的扛鼎之作。相信无论是理论研究领域的学者,还是教学前沿的教师,或是翻译专业的学生,都能从《汉译英翻译能力研究》中各取所需,从中获益。 汉译英翻译能力研究

手机浏览器扫描二维码访问

《英译汉翻译研究功能途径》一翻译能力发展的阶段

不同的看法。 L?rscher认为习得翻译能力的过程主要经过三个阶段:第一个阶段是双语儿童的基本沟通能力阶段,发生在真实的交际语境中,翻译方法是翻译意义;第二个阶段是语言学习者的沟通能力阶段,翻译方法是形式或符号的转换,主要发生在人为的、非真实的交际语境下,译者受母语影响和具备部分外语能力;第三个阶段是职业译者的沟通能力阶段,主要是翻译意义,发生在真实的交际语境下,双语基本上达到熟练程度。[3] 上述结论阐明了处于不同阶段的群体有不同的翻译能力表现,解释了他们翻译能力的不同特点。由于这一研究主要是针对三个不同群体的能力表现,对能力发展的连续性没有作出解释。 PACTE小组成员Presas[4]根据PACTE小组早期提出的翻译能力模式,认为翻译能力的发...

《英译汉翻译研究功能途径》章节列表
查看更多章节...
热门小说标签
热门小说推荐
官欲红尘

官欲红尘

领导被栽赃陷害,李松烨也受到了牵连!深夜,看着窗外,李松烨回望过去,眼中闪过一抹狠戾!这到底是一场通天的富贵,还是暗流汹涌的漩涡!...

大唐,我妻武则天

大唐,我妻武则天

公元655年十月,唐高宗废王立武,武昭仪进封皇后。王皇后和萧淑妃被贬庶民,在冷宫中惶惶不知终日,等待她们的是与人彘齐名的骨醉刑罚。长孙无忌退居幕后,仍不死心,与关陇贵族们暗中筹谋,寻求废掉武则天皇后之位。许敬宗李义府等拥武派官员摩拳擦掌,准备凭拥立皇后之功,入阁宰事,封侯拜相。一场突如其来的头疾,让唐高宗李治陷入昏迷,当他重新醒来时,大唐所有人的命运,都将发生改变。...

执掌人生

执掌人生

从东南席卷而起的时代风云中,萧峥无意中抓住一个机会,经历了从潜龙在渊到辉煌腾达的人生历程。...

我弟弟是武二郎

我弟弟是武二郎

大郎,该吃药了。武植醒来,突然发现眼前多了一个妩媚的人儿,端着汤药!这碗药,他要不要喝...

红颜青云路

红颜青云路

市委书记公子高正则曾经是全安市最著名的纨绔子弟,天有不测风云,他的父亲因为一次车祸而因公殉职,高正则在一瞬间从天上掉到了地下,尝尽了官场的世态炎凉。高正则发现了父亲笔记本电脑里的秘密,这些秘密足以让整个全安官场来一场大地震,而父亲给他写的一封信里也寄托了父亲对他的殷殷期望,高正则发誓要在官场上逆袭,重振高家门楣,并且解开父亲车祸之谜。高正则凭借父亲留下的那些秘密,游戏花丛之中,潇洒官场之上。看高正则如何实现纨绔逆袭,走上人生巅峰。...